① 日本的字有哪些
日本的字可以分為四類:
1、和語:日本民族原來的詞彙,主要是日常生活中的動詞和具象的名詞。
2、漢語:吸收並改造中文的詞彙,當中包括和制漢語。大部分與中文意思相同或相近,一小部分完全不同甚至相反。主要是抽象詞彙和意義明確的詞彙。日本的政府公文和報紙刊物大量使用漢字。
3、外來語:主要是英語,也有來自其他語種的。各個語種在日語中詞彙的側重面也不同。
4、混種語:以上三種的混合型,包括日本人生造的看似外來語的詞彙(大部分是和制英語),例如「コスプレ」(cosplay,是由 costume(服裝)加上 play(扮演)兩個英文單字組成)。
日本全國通用的語音
日本全國通用的語音叫做標准語(ひょうじゅんご)或共通語(きょうつうご)、它是以東京方言為基礎的。
由於教育和大眾傳媒的推廣,日本的共通語普及程度很高,即使說不好的人也能聽懂。雖然方言聽起來很親切,但大多數的日本人在與別人進行事務性交往的時候;
或在比較正式的場合中,都使用共通語。外國人學日語時都是學共通語(東京方言)的。方言一般局限於家人或同鄉人之間的談話中。電視、電影和小說里也不時會用上方言來達到娛樂效果,或是使人物形象更為生動。
② 誰有日語文字的手寫體圖片
LS那明顯是電腦字體好不好……有誰能夠把兩個は和兩個の寫的一摸一樣不差分毫……
LZ,日本的人們寫的字和我們自學的字其實都差不多的,日本的人也有字寫得好和寫得不好之分。我貼的圖片是漫畫家綠川幸的,左邊四分之一的空間內為手寫。希望可供參考。
③ 這些日本字怎麼寫.圖片如下
ぁんなさくぅ
I m here,記得最佳答案,謝謝~~~~~~哈哈哈^ ^
④ 求幾個日本字 如下圖
雫松(松的英文是pine,Pine的片假名是パイン)
⑤ 標准日文字體
你大概是做設計的吧
我在日本做設計有十多年了吧,希望我的回答能對你有一點幫助
首先沒有標准日文字體是什麼這種說法,只能說標准常用的日文字體是
MSPゴシック和MS明朝(msgothic&MSMincho)
一般DTP印刷製品的最常用的字體是「新ゴシック體」shinGo
因為只能上傳一張圖片,所以你搜索一下馬上就有圖出來的,這個字體是收費的,要弄到免費的很難,但是字體非常美觀,日本的地鐵站站牌看板都是用這個字體的,可見其普遍性
至於手寫字體每個設計師喜歡用的不一樣,而且也要根據具體案件來定。我比較常用的是下面我截圖的幾種字體,希望對你能有些幫助
⑥ 日本的字是怎樣寫的
1、日本字分為平假名和片假名以及部分漢字。
「の」就是漢語的「的、之」,語法用做格助詞、感助詞、名詞,是日語中的語氣助詞。
2、輸入法中輸入「の」的方法:
在搜狗拼音輸入法里,打de或e可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,打可以直接打出。
在搜狗拼音輸入法里,按D鍵,鍵,均可以打出。
在搜狗五筆輸入法里,按R鍵,P鍵,均可以打出。
3、日本字並不是簡單的漢語筆畫,而是自成一格的文字體系,日本字怎麼寫不是一兩句能說清的,建議你去書店買日語書籍來練習。
4、平假名あいうえお,かきくけこ,さしすせそ,たちつてと,なにぬねのはひふへほ,まみむめもやゆよわ,在日語里這些叫平假名,相當於中國的漢語拼音但文章里一般都用漢字,就是中國的繁體字,但發音都是用平假名拼起來的。
⑦ 日本的字都有哪些
日本的字可以分為四類:
1、和語:日本民族原來的詞彙,主要是日常生活中的動詞和具象的名詞。
2、漢語:吸收並改造中文的詞彙,當中包括和制漢語。大部分與中文意思相同或相近,一小部分完全不同甚至相反。主要是抽象詞彙和意義明確的詞彙。日本的政府公文和報紙刊物大量使用漢字。
3、外來語:主要是英語,也有來自其他語種的。各個語種在日語中詞彙的側重面也不同。
4、混種語:以上三種的混合型,包括日本人生造的看似外來語的詞彙(大部分是和制英語),例如「コスプレ」(cosplay,是由 costume(服裝)加上 play(扮演)兩個英文單字組成)。
日文漢字發展沿革
漢字傳入日本後,不僅成為公家用以記錄史實,且為一般學者用以著作寫書,而成為當時日本唯一的正式文字。
日本自海禁開放與歐美交通往來後,日本語言中復混有許多外來語(日人稱為「舶來語」),彼自由民權論大師福澤諭吉亦在1873年發表「文字之教」一文,主張不用生僻的漢字把常用漢字限制為兩三千字,為政府當局所採用。
迨及昭和五年(1930年)前後時,富有急進的教育家高唱「禁用漢文,廢止漢字」,日本政府接受此建議,規定在國民義務教育期間的教育漢字為八百五十字。